Birgit Hollmann Premium Translation

Fachgebiete
Areas of expertise
Especialidades
Fachgebiete

Fachgebiete

Fachgebiete



Neben allgemeinen Themen wie z. B. E-Learning-Kursen, Redemanuskripten und Texten aus dem Bereich Reise und Tourismus finden Sie im Folgenden eine Auswahl der Fachgebiete, in denen ich Übersetzungen anfertige.

Marketing/PR und Wirtschaft

Als Fachübersetzerin mit Wirtschaftshintergrund und Schwerpunkt Marketing und PR übersetze ich für Sie u. a. stilsicher und adressatengerecht Texte aus allen Bereichen der Unternehmenskommunikation: Pressemitteilungen, Unternehmensprofile, Image- und Produktbroschüren, Präsentationen, Newsletter, Marktforschungsberichte, Fallstudien, Ausschreibungen, Corporate Governance-Richtlinien, Geschäftskorrespondenz, Quartalsberichte etc. Besonders gern übersetze ich Marketing- und PR-Texte aus dem Bereich der erneuerbaren Energien für Sie, v. a. zum Thema Solarenergie.

Website- und Software-Lokalisierung

Durch meine mehrjährige Tätigkeit bei einem der weltweit größten Lokalisierungsdienstleister weiß ich, worauf es bei der Software-Lokalisierung sowie bei der Übersetzung der jeweiligen Hilfe und Dokumentation ankommt. Ihr Internetauftritt soll internationaler werden? Auch die Lokalisierung Ihrer Website oder Online-Datenbank übernehme ich gern.

IT

Lokalisierung und die Übersetzung von IT-Texten aller Art gehen Hand in Hand. Daher biete ich auch Übersetzungen aus den Bereichen EDV, Telekommunikation, Unterhaltungselektronik und IT-Unternehmenslösungen an.

Urkundenübersetzung

Als vom Präsidenten des Landgerichts Landau in der Pfalz ermächtigte Übersetzerin der deutschen, englischen und spanischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz bin ich berechtigt, Übersetzungen zu beglaubigen. Beglaubigte Übersetzungen werden häufig von Geburtsurkunden, Abschlusszeugnissen, Handelsregisterauszügen, aber auch von vielen anderen Dokumenten angefertigt.

Startseite Profil Leistungen Fachgebiete Qualitätssicherung Preise Kontakt Impressum/Rechtshinweis